• Mint Interboosters

Against all odds


Friends against all odds

against all odds เป็นสำนวนที่ใช้บ่อยมากกกกอันหนึ่ง

แปลว่า ทั้งๆที่ไม่น่าจะเป็นไปได้

เช่น Against all odds, she managed to win the trophy.

--สมมติ sheในที่นี้อาจจะพิการ คนอื่นเป็นคนปกติ แต่คนพิการชนะ อะไรอย่างนี้เห็นภาพมะว่ามัน against all odds จริงๆ

บางทีคนไทยแปล against all odds ว่า สู้ตาย ด้วย


Recent Posts

See All

Detention

Detention = การกักบริเวณ เป็นการลงโทษเด็กของฝรั่ง คือไม่ตี แต่ไม่ให้ไปไหน นั่งอยู่ในห้องหลังเลิกเรียน Here are some reasons why students got detention at school...

Cannabis

คำว่ากัญชา ใช้เรียกได้หลายอย่าง common ones ได้แก่ 1. Cannabis - ฟังดูเป็นชื่อเรียกทางวิทยาศาสตร์ที่สุด แต่ก็ใช้พูดถึงได้คนรู้จัก 2. Marijuana - ตัว jua อ่านเหมือนตัว hwa เป็นคำทั่วๆไปที่สุด แต่คนที่ใ

InterBoosters

@ Chidlom

Screen Shot 2019-05-30 at 4.01.56 PM.png
  • Facebook
  • YouTube
  • ig
  • Twitter
  • Follow Us